brambeus: (Default)
Решил всё же посвятить фильму отдельный пост. Одно из самых ярких впечатлений за последний год. (Могу вспомнить лишь иранский фильм о курдских детях:Черепахи могут летать.) Посмотрев фильм, задался вопросом, почему он ускользнул от моего внимания, если бы он имел резонанс в России, то был бы переведён на русский или появился на торрентах... На русский он, кстати, не переведён до сих пор (нет фильма и с русскими титрами), что может несколько затруднить просмотр людям, владеющим английским в общих чертах. Призываю не бояться этих трудностей. Наличие английских титров позволяет делать паузы и переводить непонятые слова, с другой стороны, текст очень прост и рассчитан, вероятно, и на то, чтобы его могли понять и евреи и палестинцы. Эти трудности нисколько не влияют на эмоциональное напряжение, которым наполнены монологи, и, полагаю, не повлияют и на ваше впечатление. На youtube он в двух вариантах выложен в июне 2010 и в апреле 2011. А издан в 2001. Но не только не потерял актуальности, а, похоже, наполнился новыми смыслами в каше новых событий и их противоречивых оценок. Вероятно, вернусь к этому неуклюжему предисловию, чтобы поправить его... Полный вариант фильма (у разбитого на части качество лучше, сориентируетесь по ссылкам на "продолжение") 

Это нельзя назвать продолжением. Просто встречи с героями фильма по прошествии 4 лет. Но просмотр поможет вновь оценить "попадание" в сцене, когда  в самый светлый момент встречи героев, их сердца пронзает боль: всё напрасно!

Официальный сайт создателей фильма, созданный в 2009 году: Promises Films. В 2010 году Жустин Шапиро создаёт документальный фильм "Наше лето в Тегеране". На youtube только трейлер, подробности на сайте выше. 

brambeus: (Default)
Решил всё же посвятить фильму отдельный пост. Одно из самых ярких впечатлений за последний год. (Могу вспомнить лишь иранский фильм о курдских детях:Черепахи могут летать.) Посмотрев фильм, задался вопросом, почему он ускользнул от моего внимания, если бы он имел резонанс в России, то был бы переведён на русский или появился на торрентах... На русский он, кстати, не переведён до сих пор (нет фильма и с русскими титрами), что может несколько затруднить просмотр людям, владеющим английским в общих чертах. Призываю не бояться этих трудностей. Наличие английских титров позволяет делать паузы и переводить непонятые слова, с другой стороны, текст очень прост и рассчитан, вероятно, и на то, чтобы его могли понять и евреи и палестинцы. Эти трудности нисколько не влияют на эмоциональное напряжение, которым наполнены монологи, и, полагаю, не повлияют и на ваше впечатление. На youtube он в двух вариантах выложен в июне 2010 и в апреле 2011. А издан в 2001. Но не только не потерял актуальности, а, похоже, наполнился новыми смыслами в каше новых событий и их противоречивых оценок. Вероятно, вернусь к этому неуклюжему предисловию, чтобы поправить его... Полный вариант фильма (у разбитого на части качество лучше, сориентируетесь по ссылкам на "продолжение") 

Это нельзя назвать продолжением. Просто встречи с героями фильма по прошествии 4 лет. Но просмотр поможет вновь оценить "попадание" в сцене, когда  в самый светлый момент встречи героев, их сердца пронзает боль: всё напрасно!

Официальный сайт создателей фильма, созданный в 2009 году: Promises Films. В 2010 году Жустин Шапиро создаёт документальный фильм "Наше лето в Тегеране". На youtube только трейлер, подробности на сайте выше. 

brambeus: (Default)
Красивая песня (возможно, корректнее было бы назвать нашидом - Nasheed نشي, но содержание вполне светское и общезначимое)... И смысл... Чуть переиначу... Прости меня, Господь, что я порой позволяю себе слабость предаваться печали, когда способен ходить, видеть, слышать...



Текст прозрачен, но вновь ты попадаешь в ситуацию, когда перевод звучит банально, вслушивайтесь в себя и смотрите на экран. Взят с официального сайта. Альбом называется Da'ani. Заслушался... От чтения Корана в мир. Какой потенциал у этого загадочного мира... www.bukhatir.org/
Forgive Me
Today, upon a bus,
I saw a girl with golden hair.
And wished I was as fair.
When suddenly she rose to leave,
I saw her hobble down the aisle.
She had one leg and wore a crutch.
But as she passed, she smiled.
Oh, God, forgive me when I whine.
I have two legs, the world is mine.
I stopped to buy some candy.
The lad who sold it had such charm.
I talked with him, he seemed so glad.
If I were late, it would do no harm.
And as I left, he said to me,
"I thank you, you've been so kind.
You see," he said, "I'm blind."
Oh, God, forgive me when I whine.
I have two eyes, the world is mine.

I saw a child with eyes of blue.
He stood and watched the others play.
He did not know what to do.
I stopped a moment and then I said,
"Why don't you join the others, dear?"
He looked ahead without a word.
And then I knew, he couldn't hear.
Oh, God, forgive me when I whine.
I have two ears, the world is mine.
With feet to take me where I'd go.
With eyes to see the sunset's glow.
With ears to hear what I'd know.
Oh, God, forgive me when I whine.
I've been blessed indeed, the world is mine.

В торрентах нашёл только в mp3 Ahmed Bukhatir - Discography / Дискография,8 альбомов, 2000-2010-rutracker.org/forum/viewtopic.php

Да, конечно, такое обаяние... конечно, Ахмед - выходец из благополучной состоятельной семьи и страны - Объединённые Арабские Эмираты...  Песня посвящается родному городу Шарджа, который всегда сияет своей красотой и чистотой (я понял, что это - 2010) - My City Sharjah مـدينتي شارقة
 

  

brambeus: (Default)
Красивая песня (возможно, корректнее было бы назвать нашидом - Nasheed نشي, но содержание вполне светское и общезначимое)... И смысл... Чуть переиначу... Прости меня, Господь, что я порой позволяю себе слабость предаваться печали, когда способен ходить, видеть, слышать...



Текст прозрачен, но вновь ты попадаешь в ситуацию, когда перевод звучит банально, вслушивайтесь в себя и смотрите на экран. Взят с официального сайта. Альбом называется Da'ani. Заслушался... От чтения Корана в мир. Какой потенциал у этого загадочного мира... www.bukhatir.org/
Forgive Me
Today, upon a bus,
I saw a girl with golden hair.
And wished I was as fair.
When suddenly she rose to leave,
I saw her hobble down the aisle.
She had one leg and wore a crutch.
But as she passed, she smiled.
Oh, God, forgive me when I whine.
I have two legs, the world is mine.
I stopped to buy some candy.
The lad who sold it had such charm.
I talked with him, he seemed so glad.
If I were late, it would do no harm.
And as I left, he said to me,
"I thank you, you've been so kind.
You see," he said, "I'm blind."
Oh, God, forgive me when I whine.
I have two eyes, the world is mine.

I saw a child with eyes of blue.
He stood and watched the others play.
He did not know what to do.
I stopped a moment and then I said,
"Why don't you join the others, dear?"
He looked ahead without a word.
And then I knew, he couldn't hear.
Oh, God, forgive me when I whine.
I have two ears, the world is mine.
With feet to take me where I'd go.
With eyes to see the sunset's glow.
With ears to hear what I'd know.
Oh, God, forgive me when I whine.
I've been blessed indeed, the world is mine.

В торрентах нашёл только в mp3 Ahmed Bukhatir - Discography / Дискография,8 альбомов, 2000-2010-rutracker.org/forum/viewtopic.php

Да, конечно, такое обаяние... конечно, Ахмед - выходец из благополучной состоятельной семьи и страны - Объединённые Арабские Эмираты...  Песня посвящается родному городу Шарджа, который всегда сияет своей красотой и чистотой (я понял, что это - 2010) - My City Sharjah مـدينتي شارقة
 

  

March 2013

S M T W T F S
      12
3 45 6 78 9
10 11 1213 14 15 16
17 18 19 20 2122 23
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 03:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios