brambeus: (Default)
2012-12-08 06:39 pm

Любопытное. "Татарские стрелы", "сабли гуситов", Ченстоховская Мадонна (Матка Боска) в Екатеринбурге

Не отвлечься не мог, крайне любопытные совпадения, аллюзии и абберации...
Ченстоховская Мадонна, Матка Боска (что греха таить, для русскоязычного человека, будь он польских, татарских, каких других кровей, слово "матка" имеет несколько иное значение, фонетически перекликается с татарским словом - Марҗа*), Божия Матерь, Чёрная Мадонна, "Королева Польши"...
И вдруг Екатеринбург 1896 года?! Это что за такое пленение и ссылка "Королевы Польши"?
Read more... )
brambeus: (Default)
2012-11-23 06:58 pm

"Роль Польши в судьбе Азербайджана", интервью с Салаватом Исхаковым на "Радио Азадлыг"

Для меня это интервью - откровение. Решил скопировать полностью, почему-то подумалось, а вдруг в следующий раз, проходя по ссылке, этого материала не найду. Есть над чем подумать. Пока без комментариев. В конце ссылки к теме.
- Роль Польши в судьбе Азербайджана. 28.05.2012
Read more... )
brambeus: (Default)
2012-11-23 03:53 pm

Эмигрантская мысль. Наброски к теме

Мне давно нужно было заявить эту тему. Сегодня попробую сделать первый шаг к это заявке.
Read more... )
brambeus: (Default)
2012-11-10 11:58 pm

Параллели

Давно пора было открыть такую рубрику... Но меня больше занимал вопрос ответственности Франции перед народами бывшей Османской империи, я только не знал, с чего начать. Думал, с размышлений героя Камю из "Постороннего" (меня нисколько не смущают расстояния, разделяющие Северную Африку и Кавказ, к примеру). Возможно, так и сделаю. Не уверен...
Read more... )
brambeus: (Default)
2012-07-18 02:13 pm

Музыка и пластика. Шурале. По границе слов. Часть 2.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] rbvekpros в Музыка и пластика. Шурале. По границе слов. Часть 2.
Продолжение. Часть 2. (Начало. Часть 1.)
Всё, что сопровождает легенду, которую я преднамеренно обошёл в предыдущих размышлениях, ускользает от рационализации. Вообще, говорить о музыке и балете бессмысленно, а вот об ассоциациях и впечатлениях, вызываемых или оставляемых ими, всё же попробуем. Но я буду вынужден выйти за рамки национального.
Read more... )

brambeus: (Default)
2012-07-18 02:13 pm

Музыка и пластика. Шурале. По границе слов. Часть 2.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] rbvekpros в Музыка и пластика. Шурале. По границе слов. Часть 2.
Продолжение. Часть 2. (Начало. Часть 1.)
Всё, что сопровождает легенду, которую я преднамеренно обошёл в предыдущих размышлениях, ускользает от рационализации. Вообще, говорить о музыке и балете бессмысленно, а вот об ассоциациях и впечатлениях, вызываемых или оставляемых ими, всё же попробуем. Но я буду вынужден выйти за рамки национального.
Read more... )

brambeus: (Default)
2012-07-13 12:00 pm

Марк Шагал. В поисках музыки.

Какой музыкой можно оформить видеозарисовку о творчестве Шагала в контексте трагедий ХХ века, ни одного слова произнесено не будет?..
Read more... )
brambeus: (Default)
2012-03-15 02:33 pm

Tornerai. Золотое молчание. "Хор с закрытым ртом". То, что не спела любовь.

"Ты вернёшься" Tornerai - находит некогда бессловесная колыбельная итальянские слова.
"Я буду ждать" J’attendrai - весьма созвучно отзывается во французской версии та же мелодия, аполитичная песня становится символичной в начале второй мировой войны.
Слов и не могло быть - это хор с сомкнутыми губами (образ упорства и верности юной девочки, о которой чуть позже; обычно переводят "хор с закрытым ртом" - "Coro a bocca chiusa" (Humming chorus), не знаю, не уверен, что имеет смысл переводить дословно)... Послушаем эту удивительную "колыбельную" (называю так хор условно, исходя из смысла, который показался мне наиболее адекватным) из оперы "Мадам Батерфляй". Конец первой части второго действия. Переживание за судьбу ребёнка и надежда на возвращение любимого. Какие тут могут быть слова? Принимать судьбу и с ней не смириться... Потом поясню, почему я начинаю с концертного исполнения хора. Мадрид. "Голоса за мир" (музыканты солидарности), Ассоциация гуманитарной помощи, организованная музыкантами. "La fuerza de la música por un mundo más justo", что можно перевести так: Сила музыки для более справедливого мира. В рамках этой акции проводятся концерты с 1998 года.
Итак, дирижёр Хосе Рамон Энсинар...
Read more... )
brambeus: (Default)
2012-03-15 02:33 pm

Tornerai. Золотое молчание. "Хор с закрытым ртом". То, что не спела любовь.

"Ты вернёшься" Tornerai - находит некогда бессловесная колыбельная итальянские слова.
"Я буду ждать" J’attendrai - весьма созвучно отзывается во французской версии та же мелодия, аполитичная песня становится символичной в начале второй мировой войны.
Слов и не могло быть - это хор с сомкнутыми губами (образ упорства и верности юной девочки, о которой чуть позже; обычно переводят "хор с закрытым ртом" - "Coro a bocca chiusa" (Humming chorus), не знаю, не уверен, что имеет смысл переводить дословно)... Послушаем эту удивительную "колыбельную" (называю так хор условно, исходя из смысла, который показался мне наиболее адекватным) из оперы "Мадам Батерфляй". Конец первой части второго действия. Переживание за судьбу ребёнка и надежда на возвращение любимого. Какие тут могут быть слова? Принимать судьбу и с ней не смириться... Потом поясню, почему я начинаю с концертного исполнения хора. Мадрид. "Голоса за мир" (музыканты солидарности), Ассоциация гуманитарной помощи, организованная музыкантами. "La fuerza de la música por un mundo más justo", что можно перевести так: Сила музыки для более справедливого мира. В рамках этой акции проводятся концерты с 1998 года.
Итак, дирижёр Хосе Рамон Энсинар...
Read more... )
brambeus: (Default)
2012-02-26 10:27 am

"Лающий остров"... Камень преткновения...

Фильм производит неоднозначное впечатление, казалось бы, что-то проясняет интервью с автором... или напротив, уплощает?.. Нужно подумать.

Read more... )

brambeus: (Default)
2012-02-26 10:27 am

"Лающий остров"... Камень преткновения...

Фильм производит неоднозначное впечатление, казалось бы, что-то проясняет интервью с автором... или напротив, уплощает?.. Нужно подумать.

Read more... )

brambeus: (Default)
2011-06-28 04:30 pm

Небожители-небомжители (Nice, France)

DSC_2665DSC_2672DSC_2673DSC_2674DSC_2675DSC_2676
DSC_2677DSC_2681DSC_2694DSC_2723DSC_2724

"Выхожу один я на дорогу", взгляд упирается в красоту трёх очаровательных граций, смущенно опускаю глаза и вижу, как много счастливых людей вокруг... понятно, что такое любопытство не остаётся незамеченным. Ко мне подбегают три юные очаровательные француженки:
- Что это вы делаете? Зачем вы это фотографируете?
- Мне просто любопытно, как у вас безмятежно отдыхают пожилые люди...
- Неужели вас не интересуют молодые?
- Как же...
- Тогда сфотографируйте и нас! - они дружно бросаются на траву и притворяются спящими. Такими я их и сфотографировал. Дураку ума не хватило сфотографировать их без дуракаваляния, признаюсь, был растерян, давно со мной не заигрывали, пусть и посмеиваясь, юные француженки... Только не спрашивайте меня, на каком языке я с ними объяснялся.
Тут же натыкаюсь на изображение своей квадратной головы... В небе сидят истуканы...
Интересно:
- Ницца и Лазурный берег. 1880. от [livejournal.com profile] humus.
...