brambeus: (Default)
Так получилось, что Маргарита Вячеславовна возвращает нас в XVIII век.
Предыдущие сборники по Истории Bel Canto, особенности вокального стиля:
1. История bel canto - 03 - Особенности вокального стиля. Винченцо Беллини.
2. История bel canto - 04 - Особенности вокального стиля. Гаэтано Доницетти. Часть 1.
3. История bel canto - 04 - Особенности вокального стиля. Гаэтано Доницетти. Часть 2.
4. Современные постановки классических опер. (в сборнике представлены фрагменты из опер Моцарта, Беллини, Верди, Чайковского и Оффенбаха)
...
Предполагаемый сборник по Россини (02) за недостатком времени я так и не продублировал. Но и остальные сборники предполагают доработку, собирал их в свободное от работы время. Что-то мог упустить по незнанию, что-то по невнимательности.
Read more... )
brambeus: (Default)
Так получилось, что Маргарита Вячеславовна возвращает нас в XVIII век.
Предыдущие сборники по Истории Bel Canto, особенности вокального стиля:
1. История bel canto - 03 - Особенности вокального стиля. Винченцо Беллини.
2. История bel canto - 04 - Особенности вокального стиля. Гаэтано Доницетти. Часть 1.
3. История bel canto - 04 - Особенности вокального стиля. Гаэтано Доницетти. Часть 2.
4. Современные постановки классических опер. (в сборнике представлены фрагменты из опер Моцарта, Беллини, Верди, Чайковского и Оффенбаха)
...
Предполагаемый сборник по Россини (02) за недостатком времени я так и не продублировал. Но и остальные сборники предполагают доработку, собирал их в свободное от работы время. Что-то мог упустить по незнанию, что-то по невнимательности.
Read more... )
brambeus: (Default)
"Ты вернёшься" Tornerai - находит некогда бессловесная колыбельная итальянские слова.
"Я буду ждать" J’attendrai - весьма созвучно отзывается во французской версии та же мелодия, аполитичная песня становится символичной в начале второй мировой войны.
Слов и не могло быть - это хор с сомкнутыми губами (образ упорства и верности юной девочки, о которой чуть позже; обычно переводят "хор с закрытым ртом" - "Coro a bocca chiusa" (Humming chorus), не знаю, не уверен, что имеет смысл переводить дословно)... Послушаем эту удивительную "колыбельную" (называю так хор условно, исходя из смысла, который показался мне наиболее адекватным) из оперы "Мадам Батерфляй". Конец первой части второго действия. Переживание за судьбу ребёнка и надежда на возвращение любимого. Какие тут могут быть слова? Принимать судьбу и с ней не смириться... Потом поясню, почему я начинаю с концертного исполнения хора. Мадрид. "Голоса за мир" (музыканты солидарности), Ассоциация гуманитарной помощи, организованная музыкантами. "La fuerza de la música por un mundo más justo", что можно перевести так: Сила музыки для более справедливого мира. В рамках этой акции проводятся концерты с 1998 года.
Итак, дирижёр Хосе Рамон Энсинар...
Read more... )
brambeus: (Default)
"Ты вернёшься" Tornerai - находит некогда бессловесная колыбельная итальянские слова.
"Я буду ждать" J’attendrai - весьма созвучно отзывается во французской версии та же мелодия, аполитичная песня становится символичной в начале второй мировой войны.
Слов и не могло быть - это хор с сомкнутыми губами (образ упорства и верности юной девочки, о которой чуть позже; обычно переводят "хор с закрытым ртом" - "Coro a bocca chiusa" (Humming chorus), не знаю, не уверен, что имеет смысл переводить дословно)... Послушаем эту удивительную "колыбельную" (называю так хор условно, исходя из смысла, который показался мне наиболее адекватным) из оперы "Мадам Батерфляй". Конец первой части второго действия. Переживание за судьбу ребёнка и надежда на возвращение любимого. Какие тут могут быть слова? Принимать судьбу и с ней не смириться... Потом поясню, почему я начинаю с концертного исполнения хора. Мадрид. "Голоса за мир" (музыканты солидарности), Ассоциация гуманитарной помощи, организованная музыкантами. "La fuerza de la música por un mundo más justo", что можно перевести так: Сила музыки для более справедливого мира. В рамках этой акции проводятся концерты с 1998 года.
Итак, дирижёр Хосе Рамон Энсинар...
Read more... )
brambeus: (Default)
Обязательно вернусь...
Вкус - понятие относительное, а вот вкусно приготовить - это дело, вовсе не понятие, и дело не простое... Впрочем, всё равно вернёмся к вкусовым ощущениям, опуская спор о них... Не важно, что больше похоже на блюдо из шуток, чем на передачу о Россини... Посмотрим? Шутки Джоаккино Россини - Jokes of Gioacchino Rossini - Absolute pitch (канал - ARTSMEDIA www.artsmedia.ru)

Read more... )
brambeus: (Default)
Обязательно вернусь...
Вкус - понятие относительное, а вот вкусно приготовить - это дело, вовсе не понятие, и дело не простое... Впрочем, всё равно вернёмся к вкусовым ощущениям, опуская спор о них... Не важно, что больше похоже на блюдо из шуток, чем на передачу о Россини... Посмотрим? Шутки Джоаккино Россини - Jokes of Gioacchino Rossini - Absolute pitch (канал - ARTSMEDIA www.artsmedia.ru)

Read more... )
brambeus: (Default)
Чертовски интересный клубок смыслов... лети, мысль, на золотых крыльях... (в англ.версии - хор еврейских рабов)... свобода... мысль... золото... евреи... на основе 136 псалма... Прошло 170 лет. Если есть мысль, которую не отягащает золото крыльев, и она способна улететь, куда угодно (в частности, и в виде бомбардировщиков, которые непременно отыщут ядерные объекты, где угодно), то почему надежде не остаться? Остаться с теми, у кого не осталось ничего, ни золота, ни мыслей, ни крыльев...
«Va, pensiero» — хор из третьего акта оперы «Набукко»
Read more... )

brambeus: (Default)
Чертовски интересный клубок смыслов... лети, мысль, на золотых крыльях... (в англ.версии - хор еврейских рабов)... свобода... мысль... золото... евреи... на основе 136 псалма... Прошло 170 лет. Если есть мысль, которую не отягащает золото крыльев, и она способна улететь, куда угодно (в частности, и в виде бомбардировщиков, которые непременно отыщут ядерные объекты, где угодно), то почему надежде не остаться? Остаться с теми, у кого не осталось ничего, ни золота, ни мыслей, ни крыльев...
«Va, pensiero» — хор из третьего акта оперы «Набукко»
Read more... )

brambeus: (Default)
История bel canto - 04. Особенности вокального стиля.
Gaetano Donizetti. Гаэтано Доницетти (1797-1848).  Часть 1.
Канал на youtube, который полностью посвящён творчеству Доницетти - DONIZETTI - COMPLETE WORKS
(Предыдущий сборник. История bel canto - 03. Особенности вокального стиля. Vincenzo Bellini. Винченцо Беллини.)
В основе - сборник, составленный Маргаритой Вячеславовной Дворкиной в учебных целях.
(За примечания критиковать только меня, делаю их на свой страх и риск, что, понятно, предполагая уточнения, дополнения, исправления и пр., ответственности с меня не снимает)

Read more... )
Продолжение следует - часть 2.

brambeus: (Default)
История bel canto - 04. Особенности вокального стиля.
Gaetano Donizetti. Гаэтано Доницетти (1797-1848).  Часть 1.
Канал на youtube, который полностью посвящён творчеству Доницетти - DONIZETTI - COMPLETE WORKS
(Предыдущий сборник. История bel canto - 03. Особенности вокального стиля. Vincenzo Bellini. Винченцо Беллини.)
В основе - сборник, составленный Маргаритой Вячеславовной Дворкиной в учебных целях.
(За примечания критиковать только меня, делаю их на свой страх и риск, что, понятно, предполагая уточнения, дополнения, исправления и пр., ответственности с меня не снимает)

Read more... )
Продолжение следует - часть 2.

brambeus: (Default)
В основе представленного перечня фрагментов из разных оперных постановок - сборник "Современные постановки классических опер", составленный Маргаритой Вячеславовной Дворкиной в учебных целях. Здесь я постараюсь "продублировать" сборник, найти фрагменты на youtube и дать ссылки на постановки, если таковые выложены в интернете, от себя (неточности и ошибки, вольные замечания - на моей совести) иногда добавляю некоторые пояснения, которые предназначены не для специалистов или студентов, а для просто заинтересовавшихся темой людей.
...
Read more... )

Счетчик посещений Counter.CO.KZ
brambeus: (Default)
В основе представленного перечня фрагментов из разных оперных постановок - сборник "Современные постановки классических опер", составленный Маргаритой Вячеславовной Дворкиной в учебных целях. Здесь я постараюсь "продублировать" сборник, найти фрагменты на youtube и дать ссылки на постановки, если таковые выложены в интернете, от себя (неточности и ошибки, вольные замечания - на моей совести) иногда добавляю некоторые пояснения, которые предназначены не для специалистов или студентов, а для просто заинтересовавшихся темой людей.
...
Read more... )

Счетчик посещений Counter.CO.KZ
brambeus: (Default)
О взаимоотноршениях композитора и либреттиста. (Черновик. Доработать. Предполагает заметки о Доницетти и Верди. Итогом предполагал заметку о (сформулировать-то непросто) потребности преобразования русского языка  с точки зрения развивающейся русской музыкальной культуры. Оперы Глинки, либретто. Сообщество братьев Кукольников)

Споря с либреттистами и поэтами, композиторы делают порой парадоксальные признания относительно своего понимания природы оперы. Ты пытаешься погрузиться во время, когда расцветает слава итальянских романтиков, тебе начинает казаться, что ты можешь понять, почему те или иные оперы пользовались ошеломляющим успехом в то или иное время. Но сегодня... Кто поставит и кто соответственно услышит в тех произведениях призыв к борьбе за независимость и свободу?..
Источник: Франческо Пастури "Беллини", в переводе Ирины Константиновой.
Read more... )
Либретто на итальянском. Libretti d'opera italiani.
Либретто на русском. (к операм итальянских композиторов)
Интересная страница на сайте "Мой компас", здесь также есть либретто на итал.языке.
Кое-что здесь (ит.яз.) OperaGlass Index , скачивается архивом.
...
Либретто во сне и на яву. Страница Юрия Димитрина. Возможно, интересным может показаться опыт либреттиста.
...
Отдельно даю ссылку на синопсисы опер ClassicLive.org.
brambeus: (Default)
О взаимоотноршениях композитора и либреттиста. (Черновик. Доработать. Предполагает заметки о Доницетти и Верди. Итогом предполагал заметку о (сформулировать-то непросто) потребности преобразования русского языка  с точки зрения развивающейся русской музыкальной культуры. Оперы Глинки, либретто. Сообщество братьев Кукольников)

Споря с либреттистами и поэтами, композиторы делают порой парадоксальные признания относительно своего понимания природы оперы. Ты пытаешься погрузиться во время, когда расцветает слава итальянских романтиков, тебе начинает казаться, что ты можешь понять, почему те или иные оперы пользовались ошеломляющим успехом в то или иное время. Но сегодня... Кто поставит и кто соответственно услышит в тех произведениях призыв к борьбе за независимость и свободу?..
Источник: Франческо Пастури "Беллини", в переводе Ирины Константиновой.
Read more... )
Либретто на итальянском. Libretti d'opera italiani.
Либретто на русском. (к операм итальянских композиторов)
Интересная страница на сайте "Мой компас", здесь также есть либретто на итал.языке.
Кое-что здесь (ит.яз.) OperaGlass Index , скачивается архивом.
...
Либретто во сне и на яву. Страница Юрия Димитрина. Возможно, интересным может показаться опыт либреттиста.
...
Отдельно даю ссылку на синопсисы опер ClassicLive.org.
brambeus: (Default)
1831. Париж.

Постановка "Нормы" в 1831 году совпадает с усмирением неугомонных итальянцев в Модене, Романье, Парме... В 1831 году подавлено польское восстание в Российской империи... В Париже Беллини встречается с Шопеном. После Ноябрьского восстания (1830) более 10 тысяч человек (по некоторым сведениям 5-7 тыс.) отправились в эмиграцию. Эту волну из-за ее масштаба, а также интеллектуального и творческого потенциала эмигрантов (среди которых были: выдающийся политик Адам Чарторыский, поэты Адам Мицкевич и Юлиуш Словацкий, композитор Фридерик Шопен, историк Иоахим Лелевель, а также почти весь генералитет восстания) стали называть "Великой Эмиграцией". Многие эмигранты активно включились в политическую жизнь Европы, при этом, не отказываясь от борьбы за дело независимости Польши. Одни, как князь Чарторыский, использовали с этой целью дипломатические связи, другие - армейскую службу, а третьи - деятельность в тайных европейских организациях (Млода Польска). Во Франции родились величайшие произведения польской литературы, в том числе "Пан Тадеуш" Мицкевича. Впрочем, Шопен покинет Варшаву 5 ноября 1830 года, а основные события развернуться 29 ноября, когда из Варшавы будет изгнан царский наместник князь Константин. Шопен же душою с повстанцами, он больше не вернётся на родину, а польской эмиграции будет помогать.
    Итальянская эмиграция в Париже. О ней -  через Беллини. (Источник: Франческо Пастури "Беллини", в переводе Ирины Константиновой)

Read more... )

...Счетчик посещений Counter.CO.KZ
brambeus: (Default)
1831. Париж.

Постановка "Нормы" в 1831 году совпадает с усмирением неугомонных итальянцев в Модене, Романье, Парме... В 1831 году подавлено польское восстание в Российской империи... В Париже Беллини встречается с Шопеном. После Ноябрьского восстания (1830) более 10 тысяч человек (по некоторым сведениям 5-7 тыс.) отправились в эмиграцию. Эту волну из-за ее масштаба, а также интеллектуального и творческого потенциала эмигрантов (среди которых были: выдающийся политик Адам Чарторыский, поэты Адам Мицкевич и Юлиуш Словацкий, композитор Фридерик Шопен, историк Иоахим Лелевель, а также почти весь генералитет восстания) стали называть "Великой Эмиграцией". Многие эмигранты активно включились в политическую жизнь Европы, при этом, не отказываясь от борьбы за дело независимости Польши. Одни, как князь Чарторыский, использовали с этой целью дипломатические связи, другие - армейскую службу, а третьи - деятельность в тайных европейских организациях (Млода Польска). Во Франции родились величайшие произведения польской литературы, в том числе "Пан Тадеуш" Мицкевича. Впрочем, Шопен покинет Варшаву 5 ноября 1830 года, а основные события развернуться 29 ноября, когда из Варшавы будет изгнан царский наместник князь Константин. Шопен же душою с повстанцами, он больше не вернётся на родину, а польской эмиграции будет помогать.
    Итальянская эмиграция в Париже. О ней -  через Беллини. (Источник: Франческо Пастури "Беллини", в переводе Ирины Константиновой)

Read more... )

...Счетчик посещений Counter.CO.KZ
brambeus: (Default)
История bel canto - 03
Особенности вокального стиля.
Vincenzo Bellini. Винченцо Беллини.
(Все ссылки на rutracker, т.е. на DVD диски, кроме Pavarotti, если будет время поищу фрагменты на youtube.
Часто интересно читать комментарии на youtube, на rutracker - скупее, скачивают те,
кто любит того или иного исполнителя или произведение,
в конце каждого сборника буду помещать ссылки на литературу)
Буду очень рад любым предложениям.

01. Мария Каллас - "Maria Callas... toujours". - Фильм. Париж,1958. (год выпуска 2001)
Read more... )

Счетчик посещений Counter.CO.KZ
brambeus: (Default)
История bel canto - 03
Особенности вокального стиля.
Vincenzo Bellini. Винченцо Беллини.
(Все ссылки на rutracker, т.е. на DVD диски, кроме Pavarotti, если будет время поищу фрагменты на youtube.
Часто интересно читать комментарии на youtube, на rutracker - скупее, скачивают те,
кто любит того или иного исполнителя или произведение,
в конце каждого сборника буду помещать ссылки на литературу)
Буду очень рад любым предложениям.

01. Мария Каллас - "Maria Callas... toujours". - Фильм. Париж,1958. (год выпуска 2001)
Read more... )

Счетчик посещений Counter.CO.KZ

March 2013

S M T W T F S
      12
3 45 6 78 9
10 11 1213 14 15 16
17 18 19 20 2122 23
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 2nd, 2025 07:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios