Хранители, спасибо вам!
Nov. 9th, 2011 09:22 amОчень люблю такие истории, мне очень нравятся такие люди. Спасибо им!
Я совсем недавно прочитал книгу Джоаны Хара, прочитал её в библиотеке (когда появляется время, стараюсь посещать нашу "Белинку", ничего не отквлекает, проще сосредочиться). Но признаюсь, меня больше интересовала информация о Виолете Парра (никак не могу решиться написать пост о её "пенье" La Peña De Los Parra) и о молодёжном (студенческом) движении в Чили того периода. Затем мне потребовалось что-то уточнить, и я стал искать электронную версию. Нашёл фактически сразу. И сразу захотелось разместить на своей странице предисловие Олега Ясинского к электронной версии книги:
"Когда-то в ранней юности я впервые прочитал ее – сначала в виде отрывков в журнале «Ровесник», а потом всю, когда вышел ее полный перевод на русский язык, сделанный И.Эпштейн. Эта книга перевернула мою жизнь. Точнее, это была одна из книг, ее перевернувших.
Я мечтал пройти по следам ее персонажей и увидеть сцену описанных в ней событий. Мечты сбываются. Я живу в Чили и мне посчастливилось лично познакомиться с некоторыми из людей, описанных в этой книге. Так я узнал, что между реальностью и литературой бывает не так уж много разницы... наверное, у многих проживших в Латинской Америке часто есть такое чувство.
Иногда мне говорили, что хорошо бы написать обо всем этом, но я не знал и до сих пор не знаю, что об этом можно написать.
Меньше месяца назад, в один из вечеров я бродил в русском Интернете набирая в поисковой системе некоторые имена и события, освещение которых в российских СМИ меня интересует. Не знаю почему, но зачем-то набралось имя Виктора Хары. Оно привело на ЖЖ Людмилы Куванкиной ( http://gallinn.livejournal.com ), которая буквально несколько дней назад начала осуществлять другую мою мечту – сканирование и превращение в Ворд книги Джоан, чтобы сделать эту историю доступной другим людям и другому поколению – тем, кто в отличие от нас, никогда не слышал ни о Викторе Харе ни о бурных событиях в Чили начала 70х.
Так началась эта история, не менее удивительная, чем предыдущий путь к ней.
( Read more... )
Я совсем недавно прочитал книгу Джоаны Хара, прочитал её в библиотеке (когда появляется время, стараюсь посещать нашу "Белинку", ничего не отквлекает, проще сосредочиться). Но признаюсь, меня больше интересовала информация о Виолете Парра (никак не могу решиться написать пост о её "пенье" La Peña De Los Parra) и о молодёжном (студенческом) движении в Чили того периода. Затем мне потребовалось что-то уточнить, и я стал искать электронную версию. Нашёл фактически сразу. И сразу захотелось разместить на своей странице предисловие Олега Ясинского к электронной версии книги:
"Когда-то в ранней юности я впервые прочитал ее – сначала в виде отрывков в журнале «Ровесник», а потом всю, когда вышел ее полный перевод на русский язык, сделанный И.Эпштейн. Эта книга перевернула мою жизнь. Точнее, это была одна из книг, ее перевернувших.
Я мечтал пройти по следам ее персонажей и увидеть сцену описанных в ней событий. Мечты сбываются. Я живу в Чили и мне посчастливилось лично познакомиться с некоторыми из людей, описанных в этой книге. Так я узнал, что между реальностью и литературой бывает не так уж много разницы... наверное, у многих проживших в Латинской Америке часто есть такое чувство.
Иногда мне говорили, что хорошо бы написать обо всем этом, но я не знал и до сих пор не знаю, что об этом можно написать.
Меньше месяца назад, в один из вечеров я бродил в русском Интернете набирая в поисковой системе некоторые имена и события, освещение которых в российских СМИ меня интересует. Не знаю почему, но зачем-то набралось имя Виктора Хары. Оно привело на ЖЖ Людмилы Куванкиной ( http://gallinn.livejournal.com ), которая буквально несколько дней назад начала осуществлять другую мою мечту – сканирование и превращение в Ворд книги Джоан, чтобы сделать эту историю доступной другим людям и другому поколению – тем, кто в отличие от нас, никогда не слышал ни о Викторе Харе ни о бурных событиях в Чили начала 70х.
Так началась эта история, не менее удивительная, чем предыдущий путь к ней.
( Read more... )